TDK kaynaklarına göre “kadarki” sözcüğü geçerli bir sözcük değil.
İnternetteki bazı kaynaklar ise buradaki ki ekinin ayrı yazılması gerektiğini belirtiyor.
Oysa, burada bir nüans var.
“kadar … ki …” yapısı elbette geçerli. Örneğin: “Kadın o kadar güzeldi ki, görenlerin dili tutuluyordu.”
Ama, “Bugüne kadarki tüm kabullerin yanlış olduğu anlaşılıyor.” da doğru ve geçerli.
“Anladım ki doğruyu söylüyormuşsun.”
“Sözleri, bir çocuğunki kadar masumdu.”
“Bugüne kadarki tüm kayıplar ayrıca listelenecek.”
“Duydum ki unutmuşsun gözlerimin rengini.”
“Bugünkü haberler harika!”
Kalıplara uymayan çok sayıda benzer sözcük de var: sanki, halbuki, çünkü, mademki, eğerki, belki, oysaki, meğerki.
“kadarki” bu listede yok. Ama bence o da bu istisnalardan biri olmalı.
Belki de bu sözcüğü “bugünkü”, “yarınki”, “geçen seneki” gibi “zaman” bağlamlı sözcüklerin arasına eklemek daha doğrudur.
“ki” ekinin bitişik yazılmasını sorgulayan basit bir kuraldan bahsediliyor: -ki ekinden sonra eklenen -ler veya -lar anlamı bozmuyorsa, ki eki bitişik yazılır.
Örnekler şöyle:
Bizimki geliyor yine. / Bizimkiler geliyor yine. (DOĞRU-BİTİŞİK)
Dergideki / dergidekiler. (DOĞRU-BİTİŞİK)
Şimdiye kadarki / şimdiye kadarkiler. (DOĞRU-BİTİŞİK)
Bugüne kadarki borçlarının hepsini bir hafta içinde ödeyeceksin. (DOĞRU-BİTİŞİK) (Buradaki -lar eki borç sözcüğüne eklenmiş.)
Öyle bir şey söyledi ki inanamadım. / Öyle bir şey söyledi kiler inanamadım. (YANLIŞ-AYRI OLMALI)
Belli ki doğru söylemiyor. / Belli kiler doğru söylemiyor. (YANLIŞ-AYRI OLMALI)
Elbette bu yazı akademik bir çalışma değil. Öyle bir kimliğim yok.
Sadece, yapmakta olduğum bir leksikon derleme çalışması sırasında ,”kadarki” sözcüğünün, Zemberek tarafından bir “Özel isim” olarak algılandığını, TDK sözlüğünde ise böyle bir sözcüğün var olmadığını farkettim.
Bu konuda sizlerin yorumlarını da almak isterim.
Ne dersiniz? “kadarki” birleşik sözcüğü geçerli midir, değil midir?
Ahmet Aksoy